'안된다'고 말하면 '안 됩니다'
너 그러면 안되는 거야.너야말로 안된다고 하면 안 되는 거야.
띄어쓰기! 우리를 우울하게 하는 존재
한국어의 띄어쓰기는 참 힘들다. 나도 늘 사전을 켜놓고 헷갈릴 때마다 찾아보며 사니 말 다했다. 사전을 찾아보기 전에는 이게 의존명사주1인지 조사주2인지 알기 참 힘들다.
동사를 활용하고 조사를 붙이는 계열의 언어에서 띄어쓰기의 어려움은 자연히 발생하는 문제일 것이다. 일본 애들이야 사상이 워낙 독특해서 아예 안 띄우고 살기로 결정했지만, 일본어는 글로 쓸 때 한자를 많이 쓰기에 자동적으로 조사구분이 쉬워져서 사실 크게 필요 없기도 하다. 국제화의 흐름을 내던지고 페이지를 줄이는 데 헌신하기위한 짠돌이 정신의 결과물이려나?
원래 맞춤법이라는 건 눈에 익혀서 쓰는 게 가장 편한 학습 방법이겠지만 이거 원 다들 다르게 쓰니 눈에 익으려야 익을 수가 없다. 결국 관심있는 사람만 귀찮게 찾아다녀야하는 게 현실. 한국어 복잡하다는 건 지난 번에도 이야기했고, 뒤집을 수 없으니 정해진 틀 안에서 지키며 쓰자는 이야기도 벌써 했다. 자, 그럼 그 복잡한 규칙, 한 번에 다 할 수 없으니 하나씩 정복해보자.
그것 참 안된 일이야
외에는 붙이면 '안 돼'
부사는 띄우는 것
기본적으로 부사는 띄워쓴다. 부사는 용언 또는 다른 말 앞에 놓여 그 뜻을 분명하게 하는 품사.라고 표준국어대사전에 풀이되어있다. ‘매우’, ‘가장’, ‘과연’ 등이 있으며 붙여쓰지 않는다. 초등교육을 조금만 제대로 받았다면 매우잘못되었다.
라는 문장이 매우 잘못되었다는 사실 정도는 쉽게 알 수 있을 것이다.
'안/못'도 부사다
우리가 대화에서 자주 쓰는 '안/못'도 마찬가지로 부사다. 따라서 안 했다.
가 바른 표현이며 안했다.
는 틀린 표현이다. 마찬가지로 넌 글씨를 너무 못 쓴다.
가 올바른 표현이고 못쓴다.
는 그릇된 표현이다.
흔히 컴퓨터로 하는 대화 중이나 문자 메시지의 경우 대화 속도나 전송량 등을 고려하여 띄어쓰기를 생략하는 경우가 많다. 안/못의 경우는 붙여쓰더라도 내용 전달에 큰 문제가 없는 경우가 많다. 때문에 많은 사람들이 자주 쓰다가 습관으로 굳어져 결국 옳은 표현이 무엇인지 잘 알지 못하게 되는 것 같다.
안되다라는 말은 따로 있다
위에서 그것 참 안된 일이야.
외에는 붙이면 안 된다고 했다. 그럼 이 때는 왜 문제가 없는 것일까? 그건 안되다라는 말이 따로 있기 때문에 그렇다. 안되다는 잘되다의 반대 의미를 지니고 있다. 보통 섭섭하거나 가엾어 마음이 언짢다는 의미로 쓰인다.
위의 표현이 주된 뜻이나 다른 의미의 안되다도 있으며 <표준국어대사전>에서
- 일, 현상, 물건 따위가 좋게 이루어지지 않다.
- 사람이 훌륭하게 되지 못하다.
- 일정한 수준이나 정도에 이르지 못하다.
의 세가지 뜻으로 풀이한다. 1번 뜻에 의해 공부가 요즘 잘 안된다.
도 맞는 표현이며 2번 뜻에 따라 자식이 안되기를 바라는 부모는 없다.
도 맞는 표현이다.
- '다르다고 틀린 건 아니잖아' T 광고 中 (2)2010/01/26
- 네 생각과 내 생각은 '틀리지' 않아 (6)2010/01/19
- '안된다'고 말하면 '안 됩니다' (12)2009/09/17
- 국립국어원에 반항하기 - 자장면이 대체 뭐냐 (+다... (8)2009/09/15
- 시작글 & 아무 데나 '요' 붙이지 말아주십시'요' (10)2009/09/12
이 저작물은
크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리 2.0 대한민국 라이센스에 따라 이용하실 수 있습니다. 쉽게 말해서, 돈 받고 넘기지 말고, 내 이름만 적어 놓는다면 니 맘대로 해! OK?




되와 돼의 이야기가 나와있군 ㅋㅋ 난 저번에 너가 알려준 덕분에 이젠 잘 구분해서 쓰려고 노력중이야.
음... 그건 직접 언급되지는 않았지만 말이지 ㅎ;
'뿐'은 의존 명사로 쓰이기도 하지만, 조사로 쓰이기도 함. 사전에 나온 대로 올려서 의존 명사에 '뿐'이 들어갔겠지만, '뿐'이 '-ㄴ', '-ㄹ' 등의 어미 뒤에 올 때는 의존 명사로서 앞말 뒤에 띄어서 쓰고, 명사나 수사 등의 체언이나 부사어 뒤에 올 때는 조사로 앞말에 붙여 쓴다. '안되다'와 비슷한 형태를 가진 낱말로는 '잘하다', '못하다', '잘되다', '못되다' 등이 있는데 띄어쓸 때랑 붙여쓸 때를 구분하기가 쉽지 않지. 그래서 태클 들어감. '그 일이 너무 어려워서 못 했다.'로 쓰면 안 됨. '그 일이 너무 어려워서 못했다.'가 맞음. 표준국어대사전에 따르면, '못하다'의 '동사' 뜻 가운데 하나로, '어떤 일을 일정한 수준에 못 미치게 하거나, 그 일을 할 능력이 없다. ¶노래를 못하다/물음에 답을 못하다/술을 못하다.'가 있음. '그 일이 너무 어려워서 (그 일을) 못했다.'와 같이 '그 일을'이 생략된 것으로 본다면, 못하다를 띄어서 써야 할 이유가 없어 보이며, 이는 '(그 일이 어려워서) 그 일을 할 능력이 없다.'라는 못하다의 뜻에 해당하므로 한 낱말로 붙여 쓰는 게 맞음.
ㅇㅇ. '뿐'이 조사이기도 하다는 것은 알고 있었어.
그리고 '못하다'의 경우, '못 하다'라고 쓰면 안 된다고 생각하지 않아. 늘 <표준국어대사전>만 옳은 것은 아니지. '못 하다'보다는 '못하다'가 더 깔끔하긴 하지만.
글은 좀 있다 수정하겠어.
나도 우리말이 복잡하다는 건 인정하지만 이건 뭐랄까. 쓸데없이 복잡한 것 같음.('쓸데없이'는 한 낱말로 붙여 쓰는 것이 옳음.)
그래도 이 정도나마 문법을 정립했으니 다행이지 일제시대에 한국어 연구를 안 하고 그냥 방치했다면… 와우
참고로, 'http://stdweb2.korean.go.kr/'으로 표준국어대사전 찾을 때, 잘못된 말을 표시하는 방법이 '-의 잘못'에서 '→ -'로 바뀐 것 같음. 복수 표준어인 '우렁쉥이'를 찾으면 '= 멍게'로 나오지만, 분명히 틀린 말인 '지리하다'나 '괴퍅하다'를 찾으면 '→ 지루하다'나 '→ 괴팍하다'로 나옴.
아 그런가?
마음에 안 드는 표긴데; 너무 혼동의 여지가 많다.
그럼 지난 글도 대대적으로 뜯어고쳐야하나-_-
'눈에 익을래야'의 '-래야'도 틀린 말이며 '눈에 익으려야'로 써야 하고, '이때'도 어엿한 낱말로 사전에 나와 있기 대문에 '이 때' 대신에 '이때'로 써야 할 때도 있음.
ㅇㅋ
애기 똥풀님을 통해 알게 됐습니다.(되었습니다의 축약이니까 됐이 맞겠죠?) 국어에는 관계대명사 같은 큰 줄기는 없는 대신 개개의 어휘에 대한 자잘한 문법들이 많이 존재하는 것 같아요. 그래서 익히기가 힘든 것 같습니다. (왠지(왜인지의 준말이니까 웬지가 아님) 맞춤법에 어긋나면 안 될 것 같은 기분)
ㅋㅋㅋ
저도 평소에 많이 틀리고 삽니다
그냥 적당히 개판은 안 되도록 노력해보자는 거지요 ㅎ